Compounds (yhdyssanat)

 

Last in the entry for "ahkera" comes the word "ahkeraliisa". Give it through [F analysis -] and obtain:

 

  suomi:  (i2;106 3)  :ahkeraliisa

 

  More (double click/tap) :  0 3

 

0 : simplest analysis/analyses

   Analysis :  ahkeraliisa/  =  ahkeraliisa4.¤0  (s,n)

  suomi:  (c1,328) >ahkeraliisa  i02;106_003

  <.¤0  singular, nominative>

 

  More (double click/tap):  o 3

 

3

   Analysis :  ahkera//liisa/  =  ahkera4.¤9.liisa4.¤0  (s,n)

  suomi:  (i2;106 1) >ahkera  . flittig |

  <.¤9  connector>

  suomi:  (i42,281) >liisa  ; |

  <.¤0  singular, nominative>

 

  More (double click/tap):  o 0

 

The word is a compound (yhdyssana) of ahkera4 and (the name) liisa4, formed with the connector (yhdistäjä) (4)9 . This connector is a zero morpheme, with substance "¤" = zero. Last comes the inflexion (4)0 for singular, nominative. Stems and words have class 9 on their left, also in Danish. Words have class 0 on their right, also in Finnish.

 

"liisa" through [++] gives:

 

  suomi:  (i42,281) >liisa  ; | :liisankukka

 

Give it through [+-] and get:

 

 looked in (double click/tap) : I42 o75 C51 m32 s26 T20 n25 R1 y32

  i42,281  "liisa  ; | §kukka

 

";" after "liisa" indicates that it occurs as the second part in compounds. It also occurs as the first part in the compound "liisankukka" ("kukka" means 'flower'). The connector § = (4).n9 corresponds to Danish (0).s9 in e.g. "ordbog/s/opslag". It is from the inflexion (4).n0 for singular, genitive.

 

"liisa" through [F analysis -] (or "-liisa" through [F-D,D-F]) gives:

 

  suomi:  (i42,281 1) >liisa  ; |

 

  More (double click/tap) :  m 0

 

0 : simplest analysis/analyses

   Analysis :  liisa/  =  liisa4.¤0  (s,n)

  suomi:  (i42;281 1) >liisa  ; |

  <.¤0  singular, nominative>

 

  More (double click/tap):  m o

 

m : second part of Finnish compounds

  suomi:  (i2;106 3)  :ahkeraliisa

  suomi:  (i62;148 4)  :pissahätä :pissaliisa :pissapoika

 

  More (double click/tap):  o 0

 

You may also give "liisa" through [F reverse k_]:

 

liisa, käänteinen : asiil

 looked in : a30

 

A double click on "a30" will now show all the words in the files o which resemble "liisa" on the right.

 

Next give "aaltopeltikatto" through [F Analysis -]:

 

   Analysis :  aaltopelti//katto/  =  aaltopelti4.¤9.katto4.¤0  (s,n)

  suomi:  (c1,164) >aaltopelti  .    (i1;237 7)  :aaltopelti . bølgeblik |

  <.¤9  connector>

  suomi:  (i29;57 1) >katto  . (=ulkokatto) tag, (=sisäkatto) loft |

  <.¤0  singular, nominative>

 

  More (double click/tap) :  1 4 8 13

 

1

   Analysis :  aalto//peltikatto/  =  aalto4.¤9.peltikatto4.¤0  (s,n)

  suomi:  (i1;237 1) >aalto  . bølge |

  <.¤9  connector>

  suomi:  (c75,194) >peltikatto  i60;105_003

  <.¤0  singular, nominative>

 

  More (double click/tap) :  0 4 8 13

 

The programme prefers the analysis with "aaltopelti" because it (and not "peltikatto") is in the pocket dictionary. "aalto" and "pelti" seem to belong closer together than "pelti" and "katto" do.

 

4

   Analysis :  aalto//pelti//katto/  =  aalto4.¤9.pelti4.¤9.katto4.¤0  (s,n)

  suomi:  (i1;237 1) >aalto  . bølge |

  <.¤9  connector>

  suomi:  (i60;105 1) >pelti  . blik; (=paistopelti) plade; (=savupelti) spjæld |

  <.¤9  connector>

  suomi:  (i29;57 1) >katto  . (=ulkokatto) tag, (=sisäkatto) loft |

  <.¤0  singular, nominative>

 

   Analysis (2):  aaltopelti//katt/o/  =  aaltopelti4.¤9.katta2.O4.¤0  (s,n)

  suomi:  (c1,164) >aaltopelti  .    (i1;237 7)  :aaltopelti . bølgeblik |

  <.¤9  connector>

  suomi:  (i29;53 1) >kattaa 2 . overdække, dække; belægge; (=katto) tække |

  <.O4  jak/o (jakaa), lent/o (lentää), läht/ö (lähteä), tek/o (tehdä), pelk/o (pelätä), näk/ö (nähdä), kuul/o (kuulla); pak/o (paeta), löyt/ö (löytää)>

  <.¤0  singular, nominative>

 

  More (double click/tap):  0 1 8 13

 

with a deeper analysis of either "aaltopelti" or "katto". Or of both if you select "8".

 

Many botanical names are compounds. "ahkeraliisa" (Impatiens) is an example. "Impatiens" through the push-button [(F-)D ,] gives its two wild relatives in Finland/Sweden/Denmark:

 

  suomi:  (i25;189 6)  :jättipalsami {Impatiens glandulifera} M126 Kæmpe-balsamin |

  suomi:  (i41;239 25)  :lehtopalsami {Impatiens noli-tangere} M126 Spring-balsamin |

 

"M126" indicates that The Finnish names are from page 126 in Maastokasvio (Bo Mossberg, Lennart Stenberg, suomeksi toimittanut Pekka Vuokko, Tammi 2007). The corresponding Danish names are taken from Feltfloraen (Bo Mossberg, Lennart Stenberg, oversat fra svensk af Jon Feilberg, Gyldendal 2010).

 

"M126" is formally a Danish word in the Finnish-Danish dictionary. You may give it through [(F-)D ,] and see all the segments that contain it.

 

The two Finnish names end in "palsami". The last part of the corresponding Danish names is "balsamin". "palsami" through [full articles +] gives:

 

  suomi:  (i58,195) >palsami  | >palsamoida >palsamointi

  suomi:  (i58,196) >palsami  (=lehtopalsami, =jättipalsami)

 

and "balsamin":

 

  dansk:  (t2,551) >balsamin  ,Spring-balsamin ,Kæmpe-balsamin

 

A double click on "=lehtopalsami" or on (the latter part of) ",Spring-balsamin" now again gives:

 

  suomi:  (i41;239 25)  :lehtopalsami {Impatiens noli-tangere} M126 Spring-balsamin |

 

Another example is the Scarlet pimpernel, in Danish "Rød arve":

 

  dansk:  (t2,320) >arve  ,arve

  dansk:  (t2,321) >arve . periä

 

A double click on ",arve" gives:

 

  suomi:  (i60;106 22)  :peltopunka {Anagallis arvensis} M156 Rød arve |

  suomi:  (i60;225 1) >periä 2 . arve; (=maksuja) opkræve, inkassere |

 

None of the more than 1000 Finnish botanical names consists (like "Rød arve" and "Scarlet pimpernel") of more than one word. Compounding is even more common in Finnish than in Danish or English.