Compounds (yhdyssanat)


Last in the entry for "ahkera" comes the word "ahkeraliisa". Give it through [F analysis -] and obtain:


ahkeraliisa, looked in (double click/tap) : o2 s1

  suomi:  (i2;106 3)  :ahkeraliisa


  More (double click/tap) :  0 3


0 : simplest analysis/analyses

   Analysis :  ahkeraliisa/  =  ahkeraliisa4.¤0  (s,n)

  suomi:  (c1,330) >ahkeraliisa  i02;106_003

  <.¤0  singular, nominative>


  More (double click/tap):  o 3



   Analysis :  ahkera//liisa/  =  ahkera4.¤9.liisa4.¤0  (s,n)

  suomi:  (i2;106 1) >ahkera  . flittig |

  <.¤9  connector>

  suomi:  (i42,281) >liisa  ; |

  <.¤0  singular, nominative>


  More (double click/tap):  o 0


The word is a compound (yhdyssana) of ahkera4 and (the name) liisa4, formed with the connector (4)9. Last comes the inflexion (4)0 for singular, nominative. Stems and words have class 9 on their left, also in Danish. Words have class 0 on their right, also in Finnish.


"ahkera" and "liisa" through [full articles +] give:


  suomi:  (i2,106) >ahkera  . flittig | >aherrus >ahertaa >ahertaja >ahkerasti | :ahkeraliisa


  suomi:  (i42,248) >liisa  ; | :liisankukka


Give them through [+-] and get:


  i2,106  "ahkera  . flittig | >aherrus >ahertaa >ahertaja +sti | &liisa


  i42,281  "liisa  ; | §kukka


";" after "liisa" indicates that it occurs as the second part in compounds. It also occurs as the first part in the compound "liisankukka" ("kukka" means 'flower'). The connector § = (4).n9 corresponds to Danish (0).s9 in e.g. "ordbog/s/opslag". It is from the inflexion (4).n0 for singular, genitive.


"liisa" through [F analysis -] gives:


 looked in (double click/tap) : o75 s40

  suomi:  (i42,281) >liisa  ; |


  More (double click/tap) :  m 0


m : second part of Finnish compounds

  suomi:  (i2;106 3)  :ahkeraliisa

  suomi:  (i41;26 4)  :lappuliisa . parkeringsvagt

  suomi:  (i62;148 4)  :pissahätä :pissaliisa :pissapoika


  More (double click/tap):  o 0


You may also give "liisa" through [F reverse k_]:


liisa, käänteinen : asiil

 looked in : a30


A double click on "a30" will now show all the words in the files o which resemble "liisa" on the right.


Next give "aaltopeltikatto" through [F Analysis -]:


aaltopeltikatto, looked in (double click/tap) : o1 s1


   Analysis :  aaltopelti//katto/  =  aaltopelti4.¤9.katto4.¤0  (s,n)

  suomi:  (c1,165) >aaltopelti  .    (i1;235 7)  :aaltopelti . bølgeblik |

  <.¤9  connector>

  suomi:  (i29;57 1) >katto  . (=ulkokatto) tag, (=sisäkatto) loft |

  <.¤0  singular, nominative>


  More (double click/tap) :  1 4 8 13



   Analysis :  aalto//peltikatto/  =  aalto4.¤9.peltikatto4.¤0  (s,n)

  suomi:  (i1;235 1) >aalto  . bølge |

  <.¤9  connector>

  suomi:  (c75,33) >peltikatto  i60;057_003

  <.¤0  singular, nominative>


  More (double click/tap) :  0 4 8 13


The programme prefers the analysis with "aaltopelti" because it (and not "peltikatto") is given with a translation in Sirkka's dictionary. "aalto" and "pelti" seem to belong closer together than "pelti" and "katto".



   Analysis :  aalto//pelti//katto/  =  aalto4.¤9.pelti4.¤9.katto4.¤0  (s,n)

  suomi:  (i1;235 1) >aalto  . bølge |

  <.¤9  connector>

  suomi:  (i60;105 1) >pelti  . blik; (=paistopelti) plade; (=savupelti) spjæld |

  <.¤9  connector>

  suomi:  (i29;57 1) >katto  . (=ulkokatto) tag, (=sisäkatto) loft |

  <.¤0  singular, nominative>


   Analysis (2):  aaltopelti//katt/o/  =  aaltopelti4.¤9.katta2.O4.¤0  (s,n)

  suomi:  (c1,165) >aaltopelti  .    (i1;235 7)  :aaltopelti . bølgeblik |

  <.¤9  connector>

  suomi:  (i29;53 1) >kattaa 2 . overdække, dække; belægge; (=katto) tække |

  <.O4  jak/o (jakaa), lent/o (lentää), läht/ö (lähteä), tek/o (tehdä), pelk/o (pelätä), näk/ö (nähdä), kuul/o (kuulla); pak/o (paeta), löyt/ö (löytää)>

  <.¤0  singular, nominative>


  More (double click/tap):  0 1 8 13


with a deeper analysis of either "aaltopelti" or "katto". Or of both if you select "8".


Many botanical names are compounds. "ahkeraliisa" (Impatiens) is an example. "Impatiens" through the push-button [(F-)D ,] gives its three wild relatives in Finland:


 looked in (double click/tap) : y4

  suomi:  (i25;189 6)  :jättipalsami {Impatiens glandulifera} M Kæmpe-balsamin |

  suomi:  (i41;239 30)  :lehtopalsami {Impatiens noli-tangere} MO Spring-balsamin |

  suomi:  (i70;191 6)  :rikkapalsami {Impatiens parviflora} O Småblomstret balsamin |


The Finnish names are taken from M = Maastokasvio (Bo Mossberg, Lennart Stenberg, suomeksi toimittanut Pekka Vuokko, Tammi 2007) and from O = Otavan värikasvio (2. painos 2016). The corresponding Danish (and sometimes also Latin) names are taken from Den nye nordiske Flora (Bo Mossberg, Lennart Stenberg, oversat fra svensk af Jon Feilberg, Gyldendal 2014).


The first word in the Danish and Latin names is written with a capital first letter, so the entries containing these names are given in the first files y - thus "Impatiens" in y4.


The three Finnish names end in "palsami". The last part of the corresponding Danish names is "balsamin". "palsami" through [full articles +] gives:


  suomi:  (i58,195) >palsami  | >palsamoida >palsamointi

  suomi:  (i58,196) >palsami  (=lehtopalsami, =jättipalsami; =rikkapalsami)


and "balsamin":


  dansk:  (t2,549) >balsamin  ,balsamin ,Kæmpe-balsamin ,Spring-balsamin


=lehtopalsami and =jättipalsami are mentioned in that order in M; =rikkapalsami is in O only.


A double click on "=lehtopalsami" or on (the latter part of) ",Spring-balsamin" now again gives:


  suomi:  (i41;293 30)  :lehtopalsami {Impatiens noli-tangere} MO Spring-balsamin |


and a double click on ",balsamin" gives:


  suomi:  (i70;191 6)  :rikkapalsami {Impatiens parviflora} O Småblomstret balsamin |


"M", "O" and "MO" are formally Danish words in the Finnish-Danish dictionary. Give one of them through [(F-)D ,] and see the first (up to) 150 entries containing it. (If you want to see a smaller number, e.g. 10, write it in front: ",10 M".) You can see the first up to 200 in the indicated file y.


All the names are shown in alphabetical (Finnish) order in [Vejledning]Kasvien nimet 1., 2. and 3. [Vejledning]Yhdysnimien toinen osa is a list of second parts (e.g. "palsami") of the composite Finnish botanical names.